‘Sidonie en Japón’: Ghost in translation

«En la tierra de los fantasmas, en el país donde coexisten los mundos visibles e invisibles, donde se respeta tanto a las personas vivas como a las difuntas», según se comenta en el filme… en ese lugar único e irrepetible, tan pródigo en contrastes, transcurre esta historia.

Una historia que sigue a una autora francesa de éxito -«una escritora que no escribe, ni lee», en sus propias palabras – que es invitada a Japón para presentar el que fue su primer libro, y fulgurante best-seller.

Una historia que da cuenta de cómo la protagonista – habitada por el duelo de tres pérdidas importantes y por la culpa de la superviviente – llega a sentirse tan lejos y tan cerca de una cultura tan radicalmente distinta a la suya.

Una historia que describe cómo su editor, un hombre también doliente, la acompaña y le hace conocer, admirar y comprender un país tan fascinante como secreto. Un país en el que los usos y costumbres son tan diferentes y asombrosos hasta en los detalles más nimios.

Una historia en la que irrumpe lo sobrenatural a través de una presencia querida y añorada, tan refinada como divertida, tan juguetona como profunda, conjurada por la propia pesadumbre de la autora.

Una historia tan deudora del mejor cine nipón como del europeo. Una historia narrada con mimo, delicadeza, ironía, ternura y elegancia. Una historia, una mirada de mujer tan sabia y sutil, con una puesta en escena ingrávida y que se toma su tiempo en cada plano.

Una historia con un desarrollo y un final tan abiertos como sugerentes. Una historia, una coproducción entre Francia, Suiza, Japón y Alemania, fechada en 2023, de 95 minutos de metraje.

Una historia escrita, junto a Maud Ameline y Sophie Filliéres, y dirigida por la guionista y realizadora Élise Girard, cosecha del 76, dotada de unas singulares e intransferibles señas de identidad como cineasta.

Una historia cuya hermosa fotografía, que capta las hermosuras visibles e invisibles, la firma otra mujer, Céline Bozon. Una historia cuya banda sonora registra las emociones más diversas y que está a cargo de Gérard Massini.

Una historia que interpreta, con la excelencia marca de la casa, la eminente Isabelle Huppert, muy bien secundada por Tsuyoshi Inara y August Diehl. Una historia para disfrutarla con los sentidos y la inteligencia.

Una historia, una película, que debatiremos en la sesión de apertura del curso 2024-2025 y de la temporada 12 de nuestra tertulia de cine Luis Casal Pereyra, que tendrá lugar el miércoles, 2 de octubre, a las 19.30, en Casa del Libro Velázquez.

VÉANLA CUANTO ANTES y háganse el favor de no perdérsela.

2 Respuestas a “‘Sidonie en Japón’: Ghost in translation

  1. Me ha encantado.

    hacia tiempo que no veía una película tan agradable

Replica a sophantomca09e80e5a Cancelar la respuesta